» Anmelden
Gemeinde auf Nordstrand
Gemeinde in Kiel
Seit Aschermittwoch brennt den ganzen Tag über eine Friedenskerze im Theresien-Dom und lädt zum stillen, persönlichen Gebet um den Frieden ein, sowie zum Entzünden von kleinen Friedenskerzen.
Die 1,20 m großen Friedenskerzen wurden gestaltet von Gemeindemitglied Margret Jung von Nordstrand.
Lerne, wo dieEinsicht ist,dannerkennst du,wo Lichtfür die AugenundFriedenist !
Gütiger Gott, wir sehnen uns danach,miteinander in Frieden zu leben.
Wenn Egoismus und Ungerechtigkeitüberhandnehmen,wenn Gewalt zwischen Menschen ausbricht,wenn Versöhnung nicht möglich erscheint,bist du es, der uns Hoffnung auf Frieden schenkt.
Wenn Unterschiede in Sprache,Kultur oder Glauben uns vergessen lassen,dass wir deine Geschöpfe sind unddass du uns die Schöpfung als gemeinsameHeimat anvertraut hast,bist du es, der uns Hoffnung auf Frieden schenkt.
Lehre uns, gerecht und fürsorglichmiteinander umzugehen und derKorruption zu widerstehen.
Schenke uns mutige Frauen und Männer,die die Wunden heilen, die Hass und Gewaltan Leib und Seele hinterlassen.
Lass uns die richtigen Worte, Gesten undMittel finden, um den Frieden zu fördern.
In welcher Sprache wir dich auch als„Fürst des Friedens“ bekennen,lass unsere Stimmen laut vernehmbar seingegen Gewalt und gegen Unrecht.
Amen.
Sr. Mary Grace Sawe
Вседобрий Боже, ми прагнемо жити вмирі один з одним.
Коли поширюються егоїзм танесправедливість,коли спалахує насилля між людьми,коли примирення виглядаєнеможливим, Ти є Той, хто даруєнам надію на мир.
Коли через різниці в мові, культурі чивірі забуваємо, що ми є Твоїмитворіннями і що Ти довірив намтворіння як спільний дім, Ти є Той, хтодарує нам надію на мир.
Коли людей використовують один протиодного,коли владу застосовують,щоб використати інших у власних корисних цілях, коли факти викривляються,щоб обманювати інших, Ти є Той,хто дарує нам надію на мир.
Навчи нас справедливо та дбайливоставитися один до одногоі протистояти корупції.
Подай нам відважних жінок та чоловіків,котрі лікують рани, які не вдаються доненависті й тілесного чи душевного насилля.
Дай нам знайти правильні слова,жести та засоби, щоб сприяти миру.
Незважаючи на те, якою мовою мивизнаємо Тебе «Князем миру», учини,щоб всупереч насиллю танесправедливості наш голос був почутий.
Амінь.
Авторка: Сестра Мері Грейс Со
Сестра Мері Грейс Со народилася 1974 року в Кенії. Сестри-місіонерки від Найсвятішої Крови прибули до Німеччини у 2010 році як професійні медсестри.Übersetzung ins Ukrainische von Yurii Sych und Nazarii Haiovyi, Collegium Orientale, Eichstätt
Du gütiger, barmherziger und liebender Gott und Vater, als deine Kinder und in verschiedenen Religionen beten wir Menschen zu dir. Du hast uns aufgegeben, so zu leben und zusammenzuarbeiten, dass dein Reich auf unsere Erde komme.
Mache uns zum Werkzeug deines Friedens, indem wir zum Wohle aller zusammenwirken. Säe aus in uns deine Liebe zu allen Menschen.
Nimm den Geist der Spaltung von uns, und schenke uns Einigkeit in deiner Liebe. Nimm die Dunkelheit des Hasses und den Geist der Feindseligkeit von uns fort.
Schaffe in uns Verständnis und gegenseitigen Respekt, ungeachtet der Unterschiede zwischen uns Menschen, Völkern und Religionen.
Lass dein göttliches Licht in unserem Leben sichtbar sein, wie auch im Leben aller, denen wir begegnen.
Wecke in meinem Herzen ein neues Gefühl der Ehrfurcht vor allem Leben. Gib mir Einsicht, in jedem Menschen die Spuren deiner Göttlichkeit zu erkennen, wie auch immer er sich mir gegenüber verhalten mag.
Mache das Unmögliche möglich, und lass mich meinen Teil dazu beitragen, den Kreislauf der Gewalt zu durchbrechen, weil ich erkenne, dass Frieden mit mir beginnt.
Gott! Zeige uns die Wahrheit und nichts als die Wahrheit. Gib uns Mut, ihr zu folgen.
Mit freundlicher Genehmigung des Erstellers
Fotos: Sabine Knappe-Gröger, Hans-Herbert Kahl
Wir sind eine Kirche für alle. Oder besser: für alle, die wollen. Auch Sie? Finden Sie eine Gemeinde vor Ort.